Det här betyder sången på zulu i början av Lejonkungen

Vi har alla hört den, men nästan ingen av oss har förstått vad det är de sjunger. Här har du svaret!


Har du också undrat vad sången i början av Lejonkungen betyder? Kanske trodde du att det bara var innehållslöst nonsens, eller i alla fall att det fanns ett djupt budskap? 

Nyheter24 bestämde sig för att råda bot på okunskapen, så här kommer en helt unik svensk översättning av sången (den korrekta översättningen från språket zulu  det här är alltså inte ett skämt eller så):

Här kommer ett lejon, pappa
O ja, det är ett lejon
Vi kommer att segra
Ett lejon och en leopard har kommit till den här öppna platsen

Exakt vad leoparden har med Lejonkungen att göra är tämligen oklart, då det inte finns några leoparder med framträdande roller i filmen. Men å andra sidan innehåller filmen även pratande surikater och vårtsvin, så vi får nog finna oss i en viss grad av oklarheter.

Föredrar du originalet?

Om du fortfarande föredrar originalversionen på zulu kan du kolla den texten här, och sjunga med när du lyssnar på youtubeklippet nedan.

Nants ingonyama bagithi Baba 
Sithi uhm ingonyama
Nants ingonyama bagithi baba
Sithi uhhmm ingonyama Ingonyama Siyo Nqoba
Ingonyama Ingonyama nengw' enamabala


/
/
De senaste nyheterna direkt i din inkorg!
Visste du om detta?
Tack för din röst!