"Om kvinnan vägrar att ta emot mannens säd i 60 år så dör mänskligheten ut", förklarar Ranelid på svenska. Men hur blir det egentligen på engelska? Här får du svaret!
"Om kvinnan vägrar att ta emot mannens säd i 60 år så dör mänskligheten ut", förklarar Ranelid på svenska. Men hur blir det egentligen på engelska? Här får du svaret! - Foto: JESSICA GOW/SCANPIX

Så låter "Mirakel" - på engelska

Från "Kvinnan är det första könet" till "Woman is the first gender" - här är Björn Ranelids engelska översättning av sitt bidrag "Mirakel".


"Mirakel" på svenska

"Kärleken är ett mirakel som besegrar allt. Kärleken har världens största händer, men väger ingenting.

Kärleken färdas utan visum och utan pass i alla länder.

Kärleken är en lekplats för barn.

KÄRLEKEN - VILKEN KRAFT.

Kärleken är den första atombomben. Detta under, detta mirakel.

NU SKJUTER VI IVÄG PILARNA.

(Sång Sara Li)

DETTA MÄKTIGA ORD.

(Sång Sara Li)

Kärleken är världens största mirakel. Kärleken, kärleken. Detta under, detta under. Att leva är att simma från stranden jag, till stranden du, i havet vi. Om kvinnan säger nej till mannens säd i 60 år så dör mänskligheten ut. Detta under. JA, SÅ ÄR DET!

(Sång Sara Li)

DETTA MÄKTIGA ORD

(Sång Sara Li)

Kärleken stavar aldrig fel ty den behärskar världens alla språk. Kärleken lutar en aning som gammeldags skrivstil. Ett mirakel.

VILKEN KRAFT.

Kvinnan är det första könet. Glöm nu inte det.

(Sång Sara Li)

Kärleken stavar aldrig fel. Ett mirakel. Kärleken, kärleken, kärleken. OJ, OJ, OJ.

(Sång Sara Li)

Nu kommer kärleken, nu kommer armén, nu kommer soldaterna.

HERRRRRRRREGUD

Om Björn Ranelid på lördag går en skrällseger till mötes i finalen i "Melodifestivalen", och därmed förväntas representera Sverige i den stora finalen i Eurovision Song Contest i maj, har han redan förberett sig väl.

Nu är texten till bidraget "Miracle" - den engelska översättningen av den omtalade låten "Mirakel" - klar.

"My stories are migratory birds seeking warmth and I won't give up until they nest in your heart.

The children climb ladders of laughter.

Love travels always without passport or visa.

Love, what a mighty word.

Love is the first and biggest atom bomb.

What a wonder, what a miracle.

Let's go and fight for love.

What a mighty word.

Love is the greatest miracle.

Love, love what a miracle.

To live is to swim from the shore I to the shore You in the ocean We.

If woman abstains from man's seed more than sixty years from now on, the whole humanity die out.

Yes, so it is.

Love never mis-spell, because it speaks all languages.

Love leans a little as old handwriting on its way to grave.

Love, what a mighty word.

Woman is the first gender.

Do never ever forget it.

Love, amore, amour, liebe, kärlek, kærlighet.

Here comes the army, here come the soldiers and here comes love.

Herre Gud."
 

Källa: SVT.se/melodifestivalen

/
De senaste nyheterna direkt i din inkorg!