Hmm.
1 av 4
Hmm.
Loui är bättre på hockey än att stava, vilket är bra för honom.
2 av 4
Loui är bättre på hockey än att stava, vilket är bra för honom. - Foto: Bildbyrån
Men klippet i artikeln är väldigt kul i alla fall.
3 av 4
Men klippet i artikeln är väldigt kul i alla fall. - Foto: Bildbyrån
Och det tackar vi honom för!
4 av 4
Och det tackar vi honom för! - Foto: Bildbyrån.

Stjärnan försöker lära ut svenska till fansen – går helt katastrofalt

I ett klipp på Boston Bruins Twitter skulle Loui Eriksson hålla i en svenskakurs. Men det gick inte så bra.


Loui Eriksson stod för en bra säsong i sitt Boston Bruins. Svensken stannade på 63 poäng efter 80 spelade matcher men säsongen blev nog ändå en besvikelse eftersom Boston inte tog sig till Stanley Cup-slutspelet. Men det var nog bra för då har Eriksson tid att bättra på sina svenskkunskaper.

Hgalmn, hanskar, hockeiklubba, skriskor, säger dessa ord dig någonting? Det gör det för Loui Eriksson i alla fall. Det är nämligen hans stavning på hjälm, handskar, hockeyklubba och skridskor när han i ett klipp på Boston Bruins Twitter ska översätta några hockeyprylar från engelska till svenska.


Till hans försvar ska väl tilläggas att han antagligen bara är lite osäker på uttalet av engelska bokstäver.

Det får vi i alla fall hoppas!

Se klippet nedan.

Om du gillade det här klippet så uppskattar du nog andra roliga saker. Som när Zlatan lattjar med ett cykelbud eller när Filip Forsberg ramlar.

/
nhl
/
/
De senaste nyheterna direkt i din inkorg!
Skulle du klara det bättre än Eriksson?
Tack för din röst!