Almapriset 2024 går till Indigenous Literacy Foundation. Pressbild.
Almapriset 2024 går till Indigenous Literacy Foundation. Pressbild. - Foto: Wayne Quilliam/Indigenous Literacy Foundation

Almapristagare: Läsning förändrar barnens värld

Årets Almapristagare vill ge urfolksbarn i Australien tillgång till sin egen historia, genom litteraturen. Att kunna läsa och förstå texter förändrar liv, säger Ben Bowen, vd för Indigenous Literacy Foundation.


Fakta: Indigenous Literacy Foundation

Indigenous Literacy Foundation (ILF) grundades 2011 med målet att ge barn bland Australiens urfolk tillgång till bra litteratur.

De samlar bidrag till sitt arbete genom kampanjer utförda av ideella ambassadörer, som är illustratörer, författare, skådespelare och musiker. Det australiska postverket har bidragit med att fritt distribuera ILF:s böcker under de senaste tre åren.

ILF erbjuder bland annat bokpaket för fyra olika åldersgrupper, som skolor, förskolor och hälso- och kvinnocenter kan beställa och distribuera fritt. Hälften av dem är skapade av illustratörer och författare från ursprungsfolken. Man inspirerar också till lek och stödjer utgivning av litteratur som skapats i de här områdena. Dessutom sprider organisationen information om urfolken.

I Australien finns mer än 250 urfolksspråk.

För att dela ut bokpaket på Tiwiöarna i norra Australien måste man flyga från Sydney och sedan färdas i timmar med jeep på sandiga vägar. Indigenous Literacy Foundation har de senaste tre åren distribuerat 300 000 böcker till 356 mer eller mindre avlägsna samhällen, för att urfolksbarn ska få sin kultur och sitt språk speglade.

Det är värt ansträngningen, säger organisationens vd, Ben Bowen.

— Min fru reste från Sydney till London snabbare än jag kunde ta mig från den ena delen av vårt land till den andra. Det är en logistisk utmaning att sprida böcker till ställen de annars aldrig skulle komma till här. Men att se våra barn få samma chanser som alla andra, det får oss att gå till jobbet varje dag, säger han.

Förändrar deras värld

30 personer i ILF arbetar i 427 olika urfolkssamhällen. Utmaningarna är stora, fattigdomen och arbetslösheten är utbredd och tillgången till bibliotek liten. Många barn har inte ens sett en bok på det egna språket.

— Flera av våra berättelser är muntliga. Kraften i att få dem nedtecknade i riktiga böcker, där barnen kan se sin kultur och sitt språk värderat, och att hela landet sluter upp bakom det, det förändrar deras värld och påverkar hur involverade de blir i samhället, säger Ben Bowen engagerat.

När organisationen blev nominerad började han att läsa Astrid Lindgren-böckerna från barndomen igen, och fastnade särskilt för Pippi Långstrump.

— Alla regler kring normalitet och genus kastas helt ut genom fönstret. Det är en bra påminnelse om att vi ska bryta mot sociala normer och ge oss ut och utforska världen – att se den stora bilden snarare än bara vårt eget lilla hörn.

Fönster mot äventyret

Vad är då nyckeln till att få läsovana barn att upptäcka litteratur? Enligt Ben Bowen handlar det om böcker som de unga kan relatera till på en djupare nivå. Lokala berättelser är viktiga men det kan även vara "Harry Potter".

— Vi försöker ge dem ett kulturellt språk så de ser att böckerna talar till dem också.

Barnen han möter sitter inte ner i raka led och läser, utan tar kanske med sig en bok till en bäck.

— Böckerna grundar dem i deras vardag men ger också ett fönster ut mot nästa äventyr. Det är det barn över hela världen behöver – ett fönster ut mot spänningen, som de kan dras in i, där allt inte bara är hårt jobb utan också glädjen i att böcker kan ta oss överallt.

TT
/
De senaste nyheterna direkt i din inkorg!