Nyheter24
Annons

”Maken” översätts till engelska – efter 50 år

Publicerad: 28 juli 2025, kl. 09:22
Gun-Britt Sundström. Arkivbild. Foto: Dan Hansson / SvD / TT

Gun-Britt Sundströms klassiska roman ”Maken” har översatts till engelska – 50 år efter att den först gavs ut, enligt Kulturnytt i P1.

Det var 1976 som Sundström fick sitt genombrott med relationsromanen. Den handlar om Martina och Gustav, två studenter som försöker hitta formerna för sin relation i en tid då många vill avskaffa kärnfamiljen. Nya generationer har ständigt upptäckt boken, men själv har Gun-Britt Sundström flera gånger pratat om att hon är trött på den.

— Den författaren var 30 år och själv kommer jag att fylla 80 i sommar. Frågar du mig är det en bok som inte känns särskilt relevant, delvis för att jag är i den ålder jag är, när det här med relationstrassel inte är överst på problemlistan, säger hon till Kulturnytt.

Boken ges ut av Penguin förlag och presenteras som en antirelations-roman, vilket Sundström tycker är en förenkling. Hon säger sig dock vara hedrad av att den nu ges ut på engelska.

Kommentarer

Annons
Annons
Annons