Lördag 18 Sep
Stockholm

Någonting i den här bilden är jättefel – kan du se vad?

Hoppsan, något här blev riktigt fel. Ser du vad? Om inte, bläddra till nästa bild.
1 av 3
Hoppsan, något här blev riktigt fel. Ser du vad? Om inte, bläddra till nästa bild. Foto: Faksimil / Imgur
Jaaa, i stället för "cookies" står det "cockoies". Fritt översatt betyder det "kukisar".
2 av 3
Jaaa, i stället för "cookies" står det "cockoies". Fritt översatt betyder det "kukisar". Foto: Faksimil / Imgur
Det är okej att skratta :')
3 av 3
Det är okej att skratta :'). Foto: Faksimil / Imgur

Åh, nej. Det här blev väldig, väldigt tokigt.

Kommentera
Kopiera länk
Dela
Läs mer

Hoppsan, ibland blir det lite fel. Det är lätt att göra små fel när du skriver på ett annat språk, just därför borde kanske den som skapade denna skylt hållit sig till svenska.

I stället för"cookies" som det antagligen ska stå på skylten blev det "cockies". Översatt till ungefär exak det du tror: "kukisar".

Bildkälla

Bilden har laddats upp på Reddit av användaren @meeplelabelswitching. Vilken butik som gjort den språkliga missen, eller om den faktiskt är fejkad, framgår inte.

Är du bättre på engelska än den här personen?
Tack för din röst!
Kommentera
Kopiera länk
Dela
Senaste nytt