Andruchovytj skrev eposet efter Rysslands invasion av Ukraina i ett försök att foga samman sitt hemlands splittrade historia.
”Amadoka” konkurrerar med ”Vaxbarnet” av danska Olga Ravn. ”Onda blommor” av den norska författaren Gunnhild Øyehaug, ”Kanske själen” av Rasmus Nikolajsen från Danmark och ”Carcoma” av spanska Layla Martinez.
Priset tilldelas årligen ”ett framstående skönlitterärt verk i berömvärd svensk översättning”. Prissumman om 250 000 kronor delas lika mellan författare och översättare. ”Amadoka” har till exempel översatts till svenska av Nils Håkanson.
Pristagarna offentliggörs den 24 oktober.